CSS
Les Mordus du Manga Découvrez les lauréats 2024
Découvrez les lauréats 2024 du prix littéraire "Les Mordus du Manga" organisé dans les bibliothèques de la ville de Paris.
Né en 2009, le prix Les Mordus du Manga propose chaque année trois sélections de mangas parmi lesquelles les usagers des bibliothèques parisiennes sont invités à voter.
La sélection est commandée dans une trentaine de bibliothèques, et présentée au vote des lecteurs des bibliothèques parisiennes, de début septembre à fin décembre. Les participants votent pour leurs titres préférés, par ordre décroissant, directement en bibliothèque.
Après la période de vote, une grande cérémonie de clôture a été organisée le samedi 8 février à la médiathèque Violette Leduc, pendant laquelle a été annoncée les résultats.
Découvrez ci-dessous les 3 lauréats 2024 !
Lauréat 7-11 ans
Ramen Akaneko t.1
de Angyaman
éditions Kurokawa
Suite à un entretien d’embauche, Tamako se retrouve à travailler dans un restaurant de ramen, (soupe de nouilles japonaise), dont le patron n’est autre… qu’un chat ! Sa tâche principale ? Brosser les félins composant le personnel, pour éviter que le moindre poil ne se retrouve dans un plat. Nous allons alors faire connaissance avec la fine équipe, ainsi que celle des clients, tant habitués que de passage, de ce lieu.
Ce manga ravira les gourmets et les aficionados de chats, alliant deux thèmes chers à la culture japonaise !
Lauréat 12-15 ans
Princesse puncheuse t.1
de OOTORI Nana et HOONOKI Sora
éditions Kana
Etat civil : Scarlett Vandimion
Rang : fille de baron
Attributs : crinolines, froufrous et bonne éducation
Problème : rupture inattendue de ses fiançailles avec le prince Kyle
Solution : tabasser tous ceux qui l’ont énervée
Princesse puncheuse surfe sur la vague des “vilaines”, et nous offre la plus badass des héroïnes en jupons. Au-delà d’un début classique pour les amateurs et amatrices du genre, le scénario, bien construit, nous emmène dans des intrigues politiques et à la découverte d’un univers de fantasy historique. Les personnages, hauts en couleurs, rendent la lecture très drôle... Mais le vrai point fort de ce manga, c’est le décalage entre le côté feutré, policé, de la vie de cour et l’aspect libérateur et jouissif des pétages de plombs de Scarlett. Attention, ça va saigner !
Lauréat 16 ans et +
Burn the House Down t.1
de FUJISAWA Moyashi
éditions Akata
Suite à l’incendie de sa maison, la famille Mitarai éclate et la mère part avec ses deux filles, se sentant responsable de la catastrophe. Quelques années plus tard, l’aînée des enfants, Anzu, est bien décidée à découvrir ce qu’il s’est réellement passé ce jour-là. Sous couverture d’un travail de femme de ménage, elle se met au service de Makiko Mitarai, la nouvelle femme apparemment parfaite de son père et ancienne amie de sa mère. Elle cherche des preuves de son implication dans le drame.
Rempli de suspense et de rebondissements, Burn the House Down ne laisse pas indifférent. Au fil de l’histoire, l’auteur dévoile minutieusement les faces cachées de ses personnages et invite le lecteur à mener sa propre enquête.
Suite
- Bibliothèque Charlotte Delbo (2e)
- Bibliothèque Marguerite Audoux (3e)
- Bibliothèque L'Heure Joyeuse (5e)
- Bibliothèque Rainer Maria Rilke (5e)
- Bibliothèque André Malraux (6e)
- Bibliothèque Claire Bretécher (10e)
- Médiathèque Violette Leduc (11e)
- Bibliothèque Saint-Eloi (12e)
- Bibliothèque Glacière - Marina Tsvetaïeva (13e)
- Médiathèque Jean-Pierre Melville (13e)
- Bibliothèque Aimé Césaire (14e)
- Bibliothèque Georges Brassens (14e)
- Bibliothèque Benoite Groult (14e)
- Bibliothèque Gutenberg (15e)
- Bibliothèque Andrée Chedid (15e)
- Médiathèque Marguerite Yourcenar (15e)
- Bibliothèque Germaine Tillion (16e)
- Bibliothèque des Batignolles (17e)
- Bibliothèque Jacqueline de Romilly (18e)
- Bibliothèque Maurice Genevoix (18e)
- Bibliothèque Václav Havel (18e)
- Bibliothèque Goutte d'Or (18e)
- Bibliothèque Benjamin Rabier (19e)
Glossaire êtes-vous incollable sur les mangas ?
Les mangas sont classés en plusieurs catégories au Japon. On distingue surtout trois catégories parmi les plus lues et appréciées : le shônen, le shôjo et le seinen. On les définit plus couramment sous les noms de mangas pour garçons (shônen), pour filles (shôjo) et pour adultes (seinen).
Pour en savoir plus, découvrez notre glossaire ci-dessous, pour tout savoir sur le manga en 10 étapes !
Destiné aux garçons à partir de huit ans, il représente la majorité des titres de bandes dessinées nippones traduites et vendues en France. Genre très codifié, le shônen manga diffuse des valeurs récurrentes. Le personnage principal est un idéaliste qui défend la justice, faisant passer l’amitié avant tout, et ne recule pas devant les épreuves.
Exemples de shônen : UQ holder !, Hell’s kitchen, Shimba Ra Da, Enigma, Toriko, Inazuma eleven, Blazer Drive.
Destiné aux filles à partir de huit ans, l’histoire est centrée principalement sur des intrigues amoureuses d’adolescents. Les thèmes abordés sont variés, le shôjo manga étant axé sur les interactions entre les personnages. Les intrigues romantiques ne sont jamais simples : triangles amoureux, rivalités, familles qui se détestent, etc …
Exemples de shôjo : Orange, Hibi chouchou, Blue spring ride, Piece, Kokoro button, Akuma to love song, Dengeki daisy.
destiné aux jeunes adultes à partir de seize ans. Les intrigues sont complexes, les personnages tortueux… Le seinen s’adresse à des lecteurs matures. L’atmosphère est parfois plus sombres, ou les thèmes plus complexes, axés sur la psychologie des personnages.
Exemples de seinen : Démokratia, Le chef de Nobunaga, Space brothers, Bride stories, Liar game, Ascension, Une sacrée mamie.
Pendant du seinen au féminin.Les intrigues sont plus complexes que dans les shôjo. Les préoccupations des femmes modernes y sont abordées : le mariage, le travail, la vie de famille, les relations de couple, le célibat.
Exemples de jôsei : Princess Jellyfish, Cherish, Heartbroken chocolatier, Kamakura Diary, Ma petite maîtresse, Nodame Cantabile, Walkin’ butterfly
« kodomo » signifie « enfant » en japonais. Cela désigne les mangas pour les plus jeunes (à partir de 6 ans).
Exemples de kodomo : Chi, une vie de chat, Nekojima : l’île des chats, Pan’Pan Panda, Roji !.
.Correspond au titres qui reprennent les codes du manga (narratifs et/ou visuels, format) et qui sont faits par des auteurs qui ne sont pas japonais (principalement des européens et des américains).D’autres noms sont également utilisés pour qualifier ces œuvres : « manfra », « franga », mais le terme de global manga tend à s’imposer.
Exemples de global manga : City hall, Radiant, Les torches d’Arkylon, Dreamland, Save me Pythie, Stray Dog, Sara et les contes perdus.
Le mangaka est un auteur de manga.
Au Japon, le terme "anime" désigne les dessins animés.
Mot japonais désignant le story-board du manga. On peut mieux comprendre l’importance des nemu dans la création des mangas en lisant Bakuman de Tsugumi Ôba et Takeshi Obata.